В. Руделев. Почему на свадьбе молодым кричат «горько»! — Студия «АЗ» / Академия Зауми

В. Руделев. Почему на свадьбе молодым кричат «горько»!

Голос Притамбовья. – 1999. – 26 мая (№ 41-42).

ПОЧЕМУ НА СВАДЬБЕ МОЛОДЫМ КРИЧАТ «ГОРЬКО»!

Ответ напрашивается простой: гости хотят, чтобы молодые поцеловались, и потому ссылаются на «горькую» еду: ее надо подсластить поцелуем. Все, как будто бы, безупречно, но через эту безупречность проглядывает затемненная логика более древних событий. Начнем с того, что возглас «Горько» очень созвучен слову «горка». Праздник есть такой у православных русских людей — «Красная горка», и на Красную горку происходят свадьбы-венчания. Вряд ли случайно это необыкновенное созвучие. Красная горка была композиционно непроста: наступал момент, когда происходило событие, которое оповещалось возгласом «Горка!», и это было сигналом разрешенной близости между женихом и невестой (им пора была поцеловаться). Что же это за момент? Прежде, чем ответить на этот вопрос, решим другую задачу: что такое «Красная горка». Почему «горка» и почему «красная»?

Красная горка – это воскресение после первой пасхальной недели, своего рода продолжение Пасхи, Антипасха: при этом название вероятно, более древнее, чем первое, и имеющее уже забытый древний смысл. Попробуем в нем разобраться. Прежде всего, об эпитете «красный». Это объяснить (по крайней мере на каком-то очень внешнем уровне) просто: на Антипасху в церквах преобладает радостный, солнечный цвет – красный. В красных облачениях священик и диакон; красные завесы над вратами алтарей; снова обилие крашеных яиц (как на Пасху). Красная горка – радостный день, яркий праздник, в какой-то момент достигающий апофеоза. Но почему все-таки «горка»? Вот здесь начинается самое трудное наше восхождение к первоначальному смыслу. Связь брачных праздников (свадеб-венчаний) с «красным» Солнцем очевидна, хорошо ощутима (ср. хотя бы весеннюю сказку А.Н. Островского «Снегурочка». Между тем солнечным символом была одна из букв древней славянской азбуки (ее теперь называют глаголицей, и она, видимо, существовала задолго до обработки славянской азбуки Константином-Кириллом. Эта буква представляла собой круг с двумя лучами («усиками») вверху и двумя лучами внизу; верхние лучики были повернуты влево, нижние вправо (это было точное изображение движения солнца по небосклону). Солнечная буква, однако, не называлась словом «солнце» и не отражала фонему [с], она называлась словом «холмъ» (хълмъ» или «хьлмъ»; могло быть даже «хеломъ»; в старославянской языке – «хлъмъ) и обозначала фонему [х]. В азбуке Константина-Кирилла ей соответствовала иная буква с именем «херувим», но в обиходе была и старая буква «хълмъ» («хьлмъ», «хеломъ») всего лишь для одного слова со значением (холм), (гора), но почему-то внутренней формой этого слова было значение «солнце». Если принять во внимание те варианты слова «хълмъ», в котором после [х] был высокий гласный [ь] или [е], то понятно созвучие слов «хьлмъ» и «сълньце»; перед высокими гласными в самые древние славянские времена фонема [х] выстуг пала в варианте [с], тождественном фонеме [с] слова «солнце» или близком к ней; только потом этот вариант укрепился в виде шипящей фонему [ш] (так называемое «первое» переходное смягчение), но уже совершенно точного созвучия слова со значением (холи), (гора) и слова со значением (солнце) не стало. Зато произошло сближение смыслов названия буквы «хълмъ» (старославянск. «хлъмъ») и буквы «херувичмъ»; последняя, будучи именем Богоматери Марии («Честнейшая Херувимъ…») придала букве «хлъмъ» божественное значение: «Красный Хлъмъ» теперь уже соединяет первоначальный, солнечный смысл со смыслом (Богородица), (Мария),

(«Честнейшая Херувимъ и славнейшая без сравнения Серафимъ»).

В эпоху гонения на иконы, особенно на образы Богородицы (125 лет, с 717 по 842 г.), солнцеподобная буква Хлъмъ (иди Шеломъ) в православной среде, где Богородице не переставали поклоняться, но держали ее образ и имя в тайне, могла быть сокровенным благословляющим молодоженов знаком. Таинственный смысл усиливался тем, что слово «хлъмъ» заменялось синонимичным «горка». Теперь уже внесение столь необычного образа Приснодевы Марии для благословения молодых и возглас «Горка!» почти ничего не значит, и можно было связывать с ним значение, далекое от первоначального (ср. крик «Горько!»).

***
Итак, вынос божественного символа «Красный Холм» («Красная Горка»).для благословения жениха и невесты и есть то кульминационное событие, которое по сути начинает свадьбу (молодые целуются, гости пьют за их здоровье и т.д.).

Но вот еще одно древнее русское выражение (оно несколько раз встречается в «Слове о полку Игореве») – О русская земле, уже бо за Шеломянемъ оси». Конечно, связывать предел Русской земли с какой-либо ограничивающей пространство горой банально: теряется целая цепочка нанизываемых друг на друга символов. Если же и в данном случае усмотреть смысл, содержащийся в букве Хьлмъ (Шеломъ), то можно интересно представить нахождение Светлой (Белой) земли, т.е. Руси: она всегда на Западе, там, куда заходит солнце; восточные земли для русских людей всегда были черными, окраинными, немыми. Пройден (например, воинами) небольшой путь на восток, наступил вечер, солнце почти село. И вот за ним, теперь уж и неблизко, – Русская земля.

Вот какие древние смыслы-символы хранит наш прекрасный язык. И как быстро мы все это позабыли. Пора начать вспоминать!

В. РУДЕЛЕВ,
профессор, доктор филологических наук,
член Союза российский писателей.
12 мая 1999 г.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.