Орливеон № 4
Смотреть все номера «Орливеон»
Приветствую всех! Было время, когда на филфаке не надо было объяснять, что такое АЗ. Странно, что сейчас иначе. Потому что это единственное литературное объединение в Тамбове, участники которого знают, чем ПОЭЗИЯ отличается от не-поэзии, и почему у ПОЭТА свой путь.
Авторы АЗа умеют слушать, и спорить, и помнить хороших людей. Но главное – умеют создавать. Тем, кто не понимает, о чем речь, абсолютно нечего делать каждый второй вторник месяца в актовом зале Пушкинской библиотеки, где происходит нечто, для поэтов совершенно естественное и простое – творчество.
Имена большинства авторов этого выпуска «Орливеона» многим хорошо знакомы. Это те люди, без чьих уверенных светлых голосов сегодняшний день не наступил бы. Впрочем, это, как всегда, — мое глубоко личное мнение…
Крепко жму руку.
Елена Часовских
ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ПОНЯЛ
АКАДЕМИЯ ЗАУМИ (АЗ) – международная независимая научно-творческая организация. Создана в Тамбове в 1990 г. поэтом и ученым Сергеем Евгеньевичем Бирюковым при участии писателей В.Л. Степанова и А.Н. Федулова. АЗ объединяет авторов, работающих в традиции русского авангарда, и исследователей авангарда из разных городов России и зарубежья (США, Германии, Японии, Польши, Италии, Финляндии, Сербии, Хорватии, Канады).
Для тех, кто совсем не понял: авангард – это те, что идут впереди.
…………………………………………………………………………………………………….
Сергей Евгеньевич Бирюков — поэт, литературный и театральный критик, эссеист, исследователь и теоретик авангарда, кандидат филологических наук, издатель. В 1990 г. Сергей Бирюков объединил представителей тамбовского литературного андеграунда, увлеченных нестандартной поэзией. Так в Тамбове возникла Академию Зауми, президентом которой и является Бирюков. С 1991 по 1998 г.г. преподавал в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина.
В это время организовал несколько международных конференций-фестивалей, посвященных эксперименту в поэзии. В 1998 г. переехал в Германию, где в настоящее время преподает в университете им. Мартина Лютера (Халле-Виттенберг). Бирюков — автор ряда книг стихов, в том числе: «Муза зауми» (1991), «Знак бесконечности» (1995), «Gloria tibi» (1995), «Звуковые соответствия» (1997), «Книгура» (2000), а также теоретических книг «Зевгма. Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма» (1994), «Уроки барокко и авангарда», «Теория и практика русского поэтического авангарда» (1998), «Поэзия русского авангарда» (2001) и многих статей по проблемам авангарда и поэтического эксперимента в российских и зарубежных изданиях. Составитель книги «Золото лоз» (Тамбов, 1993) поэта-палиндромиста Н.И.Ладыгина (1903—1975).Стихи Бирюкова переводились на немецкий, польский, болгарский, украинский, французский, итальянский, испанский, английский, японский, мордовский, удмуртский языки.
В конце концов и я стихи слагать…
и так и сяк
а то еще вот этак
еще одно мгновение
поймать
и солнца луч
увидеть тенью веток
в конце концов
в оконце
той строфы
той что и впрямь
окажется оконцем
что там увидишь?
ледяное донце
и не успеешь
рифму выловить
на «фы»
…………………………………………………………………………………………………….
Марина Полякова
* * *
Коридор, полный тишины.
Странный
нестерпимо-яркий свет.
И тебя здесь нет,
значит, нас — нет.
А шаги слышны…
* * *
Любовь –
целовать отражение глаз
в зеркале
целовать отражение губ
в стеклах темных очков.
* * *
время принадлежит мне
я его хозяин
захочу и подарю кому-нибудь
половину своего времени
тогда оно станет общим
но все равно
время принадлежит мне
ведь я могу забрать его обратно
правда не все
но много
как люди теряют деньги
принадлежащие им
я теряю время
принадлежащее мне
упадут на дорогу 10 минут
словно 10 блестящих монет
но не зазвенят
не напомнят о себе
просто исчезнут
но я не терзаюсь
времени еще много осталось
и оно принадлежит мне
…………………………………………………………………………………………………….
Елена Владимирова
Она не Герда,
твоя любимая –
под белой шубкою
пусто слева;
сердечко ее,
на бельчонка похожее,
околело.
Ты же свое
что ни день –
делишь надвое,
не согрет
теплотой ничьею,
а она
от всего от этого
не становится
горячее:
теплое сердце
не знает горечи,
только – изредка –
огорченья.
Она привыкла,
и ей удобно:
небрежно
руки твои ласкает.
Она не гордая
и не добрая,
твоя любимая, —
никакая.
Только она тебе
не ответчица:
речи такие
вести не с теми.
Теплое сердце
не знает вечности –
только время.
Не раскаивайся:
пока что
у тебя
только пара коньков
в придачу.
То, что – не Герда –
на самом деле
очень немного
значит.
* * *
Есть –
стратегия Герострата,
есть –
поступок, рожденный
страстью,
здесь – трагедия и растрата
дней,
и ран,
и борьбы со старостью.
Кровь от ран –
огневого цвета:
все равно он, как раньше,
страждет.
С кем ты жаждал
пойти на равных,
бывший самый
надежный страж?
Раз! –
и собственноручно,
разом:
за безмолвие –
боль и страх.
Геростратово пламя –
страшное:
мир – с ожогами
от костра.
…………………………………………………………………………………………………….
Оксана Муратова
* * *
Я хочу луну.
Можно?
Почему?
Ведь я умная,
красивая,
много знаю
и умею.
Я лучше всех!
Можно мне луну?
Пожалуйста.
* * *
Люблю смотреть
как в окна дома
в глаза
людей чужих.
В зависимости
от этажа
разный
вид из окна.
* * *
Не верь тем мыслям,
что приходят,
когда дома
почти ослепнут.
Ложись спать.
Утром
ты уже забудешь
об истине.
…………………………………………………………………………………………………….
Алина Евлюхина
***
Трансформация судьбы
за неделю
Конфискация имущества
ангелами прошлого
Все просто и ясно
Все разложено
по полочкам.
Ты – для меня,
я – для тебя.
***
Я не сочиняю,-
я просто наслаждаюсь
величием и непредсказуемостью
ПУТИ
Я жду.
……………………………………………………………………………………………………
Олег Шашков
* * *
Серым
Серебром
Сегодня
Стелет
Сумрак
Смуглый
Саван…
Пыльной
Паутиной
Пестро
Протрубит
Пустое
Право он…
И, Измучен,
Измочален
Истины
Исканьем
Истовым,
Я так
Сумрачно-печален,
Став Серебряным
Мелочных
Мечтаний
Муки,
Мутных
Мыслей
Молоко и
Мед…
Кто родится…
Как? Со Скуки!..
Кто проснется
Как? От Муки…
Кто уснет, а
Кто — умрет…
Еле-еле
Еще
Если
Есть мое здесь
Естество…
Я — лишь Пепел,
Я — лишь Песня,
Сумрачное
Серебро… … …
И чистым!.. … …
18-е лето
Потерян счет всему, что спето.
Забыта мера мер; всему,
Что по-весеннему раздето,
Что в тишине ласкает слух,
И душу тонкую поэта
В здоровый превращает дух,
Что солнцем пламенным согрето,
Так, что не спрятаться в гробу, —
Всему — одно сплошное вето,
Непроходимое табу…
И не вернуть, и не вернуться,
Не вспомнить и не сосчитать.
Как мысли, друг о друга трутся
Шелк простыней и мать-кровать.
Так автор мильонов затопленных душ,
Купаясь в беспечном рассвете,
Искал отражения в небе луж
В своем 18-м лете…
……………………………………………………………………………………………………
Елена Часовских
— Встаньте, оруженосец!
Мне не нужны пажи.
Вы не готовы броситься
В бой за чужую жизнь?
Нет, — за мою не очень?
Что же — а за свою?
Встаньте, раскройте очи!
Вы же давно в бою!
Вражьи мечи кромсают
Вас изнутри, мой друг.
С легкостью выбивают
Щит из дрожащих рук.
Не говорю: достоин —
Нет ли; чужой ли, наш.
Здесь теперь каждый — воин,
Оруженосец, страж.
И под полами серых
Страннических плащей
Дам или кавалеров —
Контуры их мечей.
Оруженосец, руку!
Вы победите страх!
Можно ль стерпеть разлуку
С Богом на небесах?
Истинная дорога
Всех приведет на бой.
Вам не найти предлога,
Чтоб не пойти со мной.
…………………………………………………………………………………………………….
Раэн
На границе Света и Тьмы…
На границе Света и Тьмы — там в объятьях стояли они,
Его путь лежал в рай, а её вёл в кромешный ад.
Они жили в мире земном, кто — широким, кто — узким путём,
Шли на край мирозданья и встретились он и она
Вот бы, казалось, случайная встреча, кто же ждал здесь любовь?
Но им был нужен один лишь единственный взгляд.
Падшая женщина-блудница и отшельник святой
Вместе свой путь выбирают, в рай или в ад.
На границе Света и Тьмы — выбирали свой путь две души,
А над ними боролись ангелы зла и добра.
И, приняв решенье одно, две души остались вдвоём,
И ни с чем уходили полчища древнего зла.
Кто же сказал, что бессильна любовь в грешном мире земном?
Это — слова, лишь слова, это — только слова!
Падшая женщина выбрала Свет и стала святой,
Вместе с возлюбленным в райские входит врата.
Кто же сказал, что бессильна любовь в грешном мире земном?
Это — слова, лишь слова, это — только слова!
Жизнь нам приносит нежданные встречи, с ними приходит любовь —
Та, что поныне способна творить чудеса.
Только Любовь и способна творить чудеса!
Каждый, кто любит, способен творить чудеса!
На границе Света и Тьмы…