Сергей Бирюков. Книгура — Студия «АЗ» / Академия Зауми

Сергей Бирюков. Книгура

на сайте «Электронная библиотека Тамбовской области»

Тамбов – Halle, 1999. – 16 с.

Этой книгой начинается новый проект Академии Зауми. Он разработан Сергеем Бирюковым и Сергеем Чибисовым в архитектурной мастерской последнего. Поэта и архитектора связывает давняя дружба, они соавторы ряда художественных акций. Академия Зауми, родившаяся в Тамбове и расширяющая свое влияние в мир (СОАЗ – в Сибири, ДВАЗ – на Дальнем востоке, ЯАЗ – в Японии, ДАДАЗ – в Германии и т.д.), в этом году отмечает десятилетие.

Только что немецкий славист Бернхард Замес закончил объемный труд «Академия Зауми. История, теория и практика», работы об АЗ появились в немецких, японских, канадских, итальянских изданиях. Пора создавать Библиотеку, которая должна подвести некий итог и дать начало новому этапу.

Серия первая представит в основном тамбовских деятелей АЗ. Поэзия — это то, что находится ЗА умом (т.е. сверх). Авторы могут по-разному понимать смысл хлебниковского определения. Как именно – каждый – должна показать Библиотека Академии Зауми. Оформляет книги серии Сергей Чибисов.

Сергей Бирюков (р. 195О) – поэт, филолог, теоретик и практик авангарда. Основатель и Президент Академии Зауми. Среди его поэтических книг «Муза зауми» (1991), «Знак Бесконечности» (1995), «Звуковые соответствия» (1997), теоретические работы «Зевгма», «Теория и практика русского поэтического авангарда». Преподавал в ТГУ им. Державина, в настоящее время преподает в университете Мартина Лютера в Германии.

 

ОТГЛАСЫ БО
1
набоглый листавый
сирый бредявый
среброкозненный
речавый!
2
махрупка
озеро
марсубле
морзко-морзко
3
просил грубявые стопуды
листы крапив
укроп ветвей
я никогда не позабуду
лик светотени фонарей
4
растенье вымокшее в масле
плоды в разрезе
есть салат
века горели иу гасли
ужениктоневиноват
морщинка в уголке
под глазом
все выдаст разом и солжет
а Бог пройдет болотным газом
сквозь толщу вод
5
кабычесть равная обузе
авосисть равная бузе
береза – бузине и рузе
козел приверженный козе
вся жизнь разута
и раздета
на берег вышла
неглиже
туда-сюда
а вот и Лета
уже ?!!
6
послушай я не верю в то
что это мало это много
оно конечно да не то
да больно длинная дорога
да этот берег маловат
для пребывания земного
да вечность требует затрат
да эпиграмма да эклога
да-ди-да-ди да-ди-да-да
да Хлебников
и больше нету
7
рукав намок
вершин куста
достигла песня отдаленная
и птица легкая спрямленная
летела
да…
8
а ну как в Илиаду попадешь
иль в Одиссею
а то и раньше —
в Библию нырнешь
а то в Расею
гляди-иди
будь крайне осторожен
неподытожен
9
кругом цвели настурции
больные
во славу тех кто был
другие
ие
10
имя – это им – я
11
бык на бок – бак
бук
бек
а бик ? а бюк ?
12
рабуба сонная рабуба
разбита и уже невеба
ты знаешь что не степень куба
а луба либо супень хлеба

***
разрывая квадрат-квадрат
и сту-пени пере-
ступая
беглым небом
немых утрат
нет не ведая.
нет не зная
нет значЕния
сдлововорот
вараваном пустым вращая

1998

***
О-колица
мирового согласия
мы еще стоим
на о-колице
око-лице

1998

***
выбора нет
выбора нет
выбора нет
нет выбора
нетвыб
ора
оравый
тен
нет-нет-нет
выб-ора
бывтень
аро

1999

***
Что Хлебников птицей нахохлился
что Хлебников шелестящим орешником
что бобэоби
что малыш Хлебников
что Хлебников в солдатской фуражке
что Велимир в мордовской шапке
что Зангези
что шелест и шепот
что зинзивер
зив чуив челять чул
чу-у-у-у

(последние звуки произносятся с медленным затиханием)1999

ДВУХЧАСТНОЕ

1
Ляпсус минус кронус
ты рубероид июня
ты стопус
ты лопус
конус
стоонус
вонус!

2
расхлябость воль
кариес
реституция
рэзве так?
разве розово-ночь?
разве разве дка
дка
дка?
люто лето

* * *

Где Вы Игорь Сергеевич Холин
в нaстоящее время
в кaком месте
своей сaмой длинной поэмы
где И.С.Холин
кто остaвлен вместо Вaс
покa вы мирно беседуете
с П или с Х
/примечaние: П – Пушкин,
Х – Хлебников/
Игорь Сергеевич
у меня сейчaс есть номер
телефонa
позвоните иногдa
оттудa
дaже не знaю –
дaлеко это или близко
рaботaет ли связь
я не могу произнести
это слово
у
я знaю что нет
прострaнствa и времени
мер
есть зa
и от

мер
мир
ХО- ЛИН

СТИХИ ДЛЯ БОРИСА РЕПЕТУРА

Репет теперь
Репетура
жизнь
Репетура
Арутепер
Тура репет
Репетура
Рута перет
Репетура

ТРИПТИХ

I
наконец понимаешь что так не узнаешь другого
себя того который или тот который не узнает тебя
того кто называется настоящим не проще ли так
не узнавши узнать узнавая оставаясь неузнанным
впрочем и так совершенно и впрочем но вот что
впрямь не так не ин

разбирая Бумаги наткнуться на прошлое что беспо-
коило жгло и казалось что это вот то что сейчас
как потом оказалось почти что но в общем и целом
но не так как потом следом также ин

постепенно в другое совсем колесо входишь
тихо ступицы вращая как Будто тебе это
нужно затем чтобы так же внезапно себя
превратить в дру другого назвать по дру-
тому такого же точно фотографией схо-
жего кажется так записалось

1998

***
когда волшебно нахтигаль
поет как будто Хуго Балль
и слегка колышет луфт
бег ноги взмах руки
Ближе к югу на север немного
в неоправдываемой тишине

***
касание разве называется касанием
разве зеленая зелень
белым по белому
черным по черному
из воды выходила листок при-
лепился
около сгиба бедра

***
нажатием кнопки можно погасить
свет или письмо
тринидадское как они кстати писали
уезжая и пропадая далеко

1996

***
а я не хочу так
как
а вот так (с двумя Т и о одним К )

***
это простая попытка стиха
неуклюжего овъяснения
поздней ночью
раств- раств
почти шепотом
но не так не так
не прежде
сейчас
ещё одно слово

ПЬЕСА ПЬЕС

Над сценой сеть.

РАСТИРАЮЩИЙ КРАСКИ. – Я непротивленец.

С ОБЛАКОМ НА ГОЛОВЕ. – Вылепил и выбросил.

ЧЕЛОВЕК-ОБРУЧ. – Взгляните! Здесь всего
только двое. Сеть должна
выстрелить.

Р.К. – Меня ударили по щеке.
Ч-О. – Он сейчас упадет.
Наклонился,
словно Пизанская башня.
Его никто не спасет.

С О на Г. – Баллистика плевка.
Формула с тремя пи.

Р.К. – Комментирую наклон ужаса.
Беру себе имя – Праведник.
Моя ступень – ваша свинья.

С О на Г. – Я три дня и три ночи
искал ваш умет…

Ч-О. – Цитата ни к месту.

Ч-О достает из левого уха мт, бросает Растирающему краски, мяч летит в сетку. Сетка поворачивается и делит сцену. Растирающий и С Облаком бросают мяч друг другу. Человек-Обруч свистит в свисток.

1990

ЧЕТЫРЕ ТИБЕРИЯ

Тиберий I. Узнавание…
Тиберий II. Начинается…
Тиберий III. С того, что…
Тиберий IV. Никто…
Т.I. Подождите, я не досказал
своей мысли.
Т.II. Подождите, я не досказал
своей…
Т.III Подождите, я не досказал…
Т.IV. Подождите, я не доска…

Голос из-за сцены. — Объявляется перерыв
на 15 лет. зрителям… просьба оставаться…

Через 15 лет.

Четыре Тиберия. — У нас была возможность
посовещаться. Мы обрели дар..

Т.I. Радар,
Т.II. Эхо.
Т.III. Зрители соскучились.
Т.IV. Запрещено. Начнем сначала.
Т.I. Никто.
Т.II. С того, что
Т.III. Начинается
Т.IV. Узнавание.

199О.

КНИГУРА

О. — Вещи. Летит берег нет.
В. — лепечет мел и крошево синиц.
С. — Краеугольным кажешься мне.
Д. — Лишь лепесток и тот жесток.
Т. — Дым лебяжий. Гусиная шерстка.
М. — Восторг. Волна. Укрытая волной.
ВМЕСТЕ. — Мы все произнесли. Теперь
другие. Их. Пускай.

КАПИТАН КУК

М. — На берег выброшен
стремительно. Теперь спит.
З. — Зерно в его карманах.
М. — И золото в обманах.

ОН И ОНА
текст/отсутствие текста

Он. – Я…
Она. – Я…

1990

ИГРА В ПРЯТКИ
/пьеса без слов/

Она (завязывает Ему глаза и прячется)
Он (ищет ее, натыкается на разные
предметы, опрокидывает мебель,
телевизоры, машины, дома, горо-
да, леса, вычерпывает моря)
Она (видя, что он не может ее найти, щелкает пальцами)
Он (прислушивается, но идет в дру-
гую сторону)
Она (тихо ухает, как филин, — «Уху»)
Он (прислушивается и движется в
пра вильном направлении, расста-
вля ет руки, хватает ими воздух)
Она (провегает у него под рукой и щел-
кает языком, совсем в другом ме-
сте) ИГРА В ПРЯТКИ

РАЗГОВОР
/пьеса без слов/

Она (понимает и молчит)
Он (понимает и молчит)
Она (говорит о другом, о другом)
Он (слушает и не говорит)
Она (реплика)
Он (реплика)
Она (говорит почти о том. о чем надо
бы говорить)
Он (говорит почти об этом же, но
другими словами и не о том)
Она (смущена и уходит, запутывая
следы)
Он (остается, но его нет)

РАЗГОВОР 2
Он. — Если и вы понимаете то, о чем я
не говорю, скажите «Да»*
Она. — Да,
Он. — Но вы тоже не говорите мне того, что я?
Она. — Да.
Он. — Конец первого действия.
Она. — Вы не говорите мне, а я не говорю вам.
Он . — Мы не говорим друг другу. Мы молчим.
Она. — Конец второго действия.
Он. — Итак, я не говорю вам того, что я хотел бы сказать. Эти слова
разрывают меня на части.
Она — Я собираю вас по кусочкам.
Он. — Злая ирония судьбы. Скажите,
что нам делать. Я даже не могу
поставить знак вопроса.
Она. — Да.
Он. — Да.
Вместе. — ДАДА.

X – Y – Z – J — …
квазинаучная минидрама
накануне 2000 года

Für C.P.

Х – Предназначение, оно ли нам дано
в объемах, превосходящих разум…
Y – и я хотел бы тоже ощутить
предназначение, которое дано.
Z – Что до меня, то мне — мне
все равно,
мне все уже дано…
Х – но параллельно я хотел бы знать —
другое есть ли Я,
иль только
Y – другое лишь другое,
оно нам не дано
Z – мне все дано
и все равно
Х – касательно другого неизвестно.
Пожалуй нет, хотя
Y – фактически другое есть другая.
Она — и я в нее гляжусь,
когда напротив зеркала сажусь,
я вижу в нем другую…
Z – о да, понятно мне теперь,
о чем вы так заумно
беседую-е-те…
Х – я мысль продолжу:
выше я сказал, хотя,
то есть хотел хотение свое…
Naja, когда мы говорим «другая»,
мы, собственно, хотим…
Y – естественно, об этом речь,
допустим, я хочу,
но что с того,
кого волнует это до поры…
Z – ну да, я понимаю,
куда вы клоните,
вы, собственно, к тому
что вы хотите.
Wir mцchten, если по-
немецки молвить
Х – точнее — wir wollen…
возможности большие
есть у нас договориться
говорить дого…
Y – до, видимо, того,
что другое есть другая
Z – иль другой!
Х – или опять другая,
Y – смотря в каких параметрах
мы смотрим
Z – по мне так все равно —
с другою я другой,
с другим другая…
Х – вот пример релятивизма
и одновременно
Y – амбивалентности
J – гермаф…ах, нет, вернее
андрогинности
ХY – откуда взялся на своем коньке
этот… этот… этот…
J – господа, корректность!
Договоримся о терминах.
Итак, что вы зовете коньком,
в пределах дискурса, означенного
нами,
а также Лаканом, Дерридой,
еще Фуко, а может быть Эко…
Х – позвольте, Э́ко вовсе не Эко…
Y – и смешивать Лакана с Дерридой
не стоит,
Z – куда ты лезешь или влез,
да Бог с тобой
J – корректно, я прошу,
вначале установим, о чем мы го…
Мишель иль Маятник Фуко,
вот в чем вопрос.
Х – Кто он такой,
о чем он тут лепечет,
Y – зачем слагает вслух
он чет и нечет?
J – Пожалуйста, еще Иванов Кома,
Аверинцев, нет, кажется, не он,
Гаспаров, я забыл — Б. М. или М. Л.,
а, м.б., Смирнов И. П.
Z – Вот пример — типично
маскулинная культура —
что до меня, то Сьюзен Зонтаг
иль в крайнем случае
Гертруда Стайн…
Х – хотя проблема есть —
вот чет и нечет —
другое именование
другого и другой,
Y – чет — явно мы хотим сказать —
другой.
Тогда другая явно будет
нечет.
J – Хотите вы сказать, что
знаком плюс
пометите мужское
начало
и женское представите
как минус,
похоже
на инь и ян.
Что ж, в этом есть резон,
но не совсем,
Х – я вижу вы ведете
Y – он ведет
J – к двум ипостасям
Z – но с какою целью?
И кто вам право дал определять
плюс или минус,
тот или другой?
Допустим, я сегодня плюс,
а завтра минус,
суть дела от того
Х – ха-ха! меняется существенно:
ты вдохновляешь
или вдохновляют
тебя…
Y – вот именно, в зависимости от
J – у Фрейда, я не помню, где,
об этом — во сне иль наяву,
скорей всего во сне,
хотя и Юнг
Z – еще и Юнг, он архетипы
пациентов
трогал
Х – в научных целях
Z – в научных, безусловно…
J – рефлекс имеете в виду?
Z – Ошибка дискурса!
Я имел в виду архетипы
вполне конкретные…
Х – Итак, мы близки к завершению
нашей дискуссии, хотя
не раскрыли еще и половины
Y – телесный верх и низ —
вверху, конечно, грудь…
J – А ниже — чет и нечет
Z – а ниже — черт и нечерт,
J – существенный вопрос,
как что именовать?
Делез или Гадамер
загадкой этой мучились
годами…
Х – Гадамер жив еще
Y – но, кажется, оставил
загадки века bis dann
J – но все-таки
И. П. Смирнов и Гройс
другого мнения,
хотя другое,
ну как бы не совсем
Z – я думаю, что нет,
хотя и есть в какой-то
степени концептуальное
решение
J – контрацептуальное, я бы сказал
Х – типичный анархист формы
Y – по случаю приближения 2000-го
лета…
J – оставляю без ответа

НОТОЙ

Елизавете Мнацакановой

я думал о том
что возникнет изникнет
что станет устанет
остынет листами
крестами
и вынырнет снова
из слова
и в слове
уто-нет-и-то-нет
и тено и нотой
и вынырнет снова
как наша основа

***
овнаженной красоты
красота невыносима
инстинктивно ты-ты-ты
ты рукою заслонима

боже мой
в перчатке черной
и прозраченном чулке
ты крошишь миры
бесспорно
сама отсюда вдалеке

а в это время открывает рамы
весны порыв
и тенькзет стекло
и драгоценность воздуха
на граммы
секундной стрелкой
время повело

АНТИЧНЫЙ СЮЖЕТ

руки разворот
за голову
словно раскрытие паха
я вижу линию
ведущую
тремоло соска
выдвинутая нога
чуть согнутая в колене
прикосновение
к внутренней стороне
бедра
и рука ведомая
вверх от колена
вверх от колена
касание шелковистое
вхождение

DORFKIRCHE. BOCHUM-STIEPEL

Für Henrike Schmidt

1.
в темноте отыскивая вход в храм
медлишь войти
длишь момент входа
нечаянно оступаясь касаясь
наклоненного надгробия
вот существо существ
промелькнуло задело дуновением
крыла
здесь натура т.е. die Natur
здесь мои слова скачут
с переменным успехом
с на
камня камень
два лепестка
лепечут
окно еще окно

2.
HAUS DELLWIG

Так жизнь и Дельвигу тихонько провести.
А. Дельвиг

полусонный замок в середине дня
ау-ау
и вскоре
из-за дерева ьлижнего
появится антон
в маленьких очках неуклюжий
немецкий медвежонок
которого уваюкала
русская зима
а! вот где дом твой
дельвиг – знаменитый
русский поэт
русских песен создатель
«я вечор в саду, младешенька,
гуляла…»
«соловей мой, соловей…»
Nachtigal maine Nachtigal…

3.
лето выпригивает
из коровки спичечной
выныривает
из ближайшего водоема
как говорится
вот оно
рядом
в стороне
внешне похоже на лето

ТАНЦ-СТИХ = СТИХО-ТАНЦ
Для Урсулы Вагнер

1
…танц-танц-пробег еще пробег
танц-кланц
танц-танц
поворот-поворот
сшб корпуса
излом ноги
цитатой из меня
танц-кланц
изтанцованная-а-я
танц-танц-кланц-танц

2
руки разворот
на линию спины
продолжением
до ступни
от мизинца до мизинца
вытянутая
проросшая
виолончельным смычком
сквозь тайные строки
готического письма

3
вытянутая про
росшая
закладкой в книге
тетива и стрела
летящэя от я к я
пронизывающая пространство

4
разьег и прыжок в
тэнец
рас-крытие
ног и рук
треугольники теней
бликов
женского естества
повторение – repet

5
иного-невероятно-парящего
танц-хода
выворот ноги изнутри
так чтобы совместилась
нить естества
с пространством глубинным

6
танц-танц-кланц
повор-рот и око
и ресница мельчайшая
чуть трепеща

СИМУЛЬТАННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

абрис пения диковатый ночами лунными выступает
соль и тремоло (т.е. дрожание) струны и глянец пусто-
ты трогаемый трогаемый (здесь это правильное слово!)

ты можешь быть
так невесом как этот поворот
ключа
в замочной скважине
лета
в непрозрачной тьме
брызг?

ветви сада постепенно
отмирают
их почти уже нет
нет уверенности /или почти/
что достигнешь
того берега

глаза следует поднимать
ввысь (добрый совет) но и там
обнаружишь глаза
смотрящие
на тебя
это противоречие в терминах

летнее / зимнее
солнцестояние
женский знак
диктующий необходимость
достаточного
но что же такое опять и/или
снова?
пробег пальцами
по стопам
пальцы ног
выемка стопы
лодыжка
бедро
еще выемка
травянистый покров луга там где
свершаются прогулки
или бег
вла-жный
так мы дошли до

на самом деле
скольжение – в гору
с горы – подъем
то что называется телом
пробует себя
на растяжение связок
редостений
соприкосновение
пульсирующих
поверхностей
в это время года
или другое но все-таки
время бывает малоосязаемо
пространство
но постоянно или
м.б. ежесекундно
ты чувствуешь его напряжение
что оно тянется
из глубины горла
млеет на нёбе-языке-альвео-
лах-губах
если сейчас же
расстегнуть рубашку
в зеркало бросить
взгляд
тут может обнаружиться
двойное <д>
легко заменяемое <ъ>
такое бывает когда
или
и
э
ю
я
1998.

СОДЕРЖАНИЕ

Отгласы во
Околица
Выбора нет
Вы так же встаёте
Зачем за меч
Медленно
Что Хлебников
Двухчастное
Где вы
Стихи для Б. Репетура
Триптих
Когда волшебно
Касание
Нажатием
А я не хочу
Это простое
Пьеса пьес
Четыре Тиберия
Книгура
Капитан Кук
Он и она
Игра в прятки
Разговор 1
Разговор 2
X-y-z-j
Нотой
Обнажённой красоты
Античный сюжет
Dorfkirche
Тац-стих
Симультанное

© С. Бирюков. 2000
© С. Чибисов, обложка. 2000
ИЦ «Тамбовполиграфиздат»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.