Гости из Херсона

Комсомольское знамя. – 1976. – 5 декабря (№ 146). – с. 3.

ГОСТИ ИЗ ХЕРСОНА

Микола БРАТАН

КЛИЧ

Отзвук копыт раздается,
Взапуски всадники скачут –
Клич по округе несется:
«Вперед, недостойный! Там плачут!»

Осилить неправды заборы и доты,
Чтоб сирые радостью лиц расцветали…
Но одиноко летят донкихоты,
Гонимые ветром печали.

Напрасна, конечно, борьба с ветряками,
Не копья – покой свой несем мы.
Но грустно нам что-то, когда между нами
Не грянет: «Вперед, недостойный!»

Оглушит безудержность быта,
Ослепят зигзаги удачи,
Но мчимся на клич незабытый:
«Вперед, недостойный! Там плачут!»

***
Таврийский край! Из лилий-дивных
Тебе венок восторга вью.
В саду вишневом Украины
Я вижу крону и твою.

И все под этим вечным небом,
Где час любить для нас настал,
И безвишневым давним-летом,
И днем, что ягодой пылал.

Где все штыки и арбалеты
В траве покоятся, в земле,
Где хлеборобы и поэты
У славы общей на крыле.

Перевел С. Бирюков.

Леонид Кулиш. Совесть. Перевел Г. Якушенко.
Виктор Кузьменко. «Не так тепло бы на земле жилося…». Авторизированный перевод И. Кучина.
Виктор Кузьменко. К морю. Перевел С. Милосердов.
Микола Братан. Клич; «Таврийский край! Из лилий-дивных…». Перевел С. Бирюков.

Украинские литераторы среди молодежи Тамбовского завода гальванического оборудования.
Фото В. Адамова.